「これが私の彼よ」を英語で言うと?

画像:これが私の彼よ
本日の日本語

これが私の彼よ

気立てが良くて美人だと評判のA美さん。
クラスのアイドル的な存在です。

男として、その彼女からは、あまり聞きたくない言葉。

A美?
A美?

紹介するわ。
これが私の彼よ。

Masa
Masa

そんな時に使う英会話表現です。

Masa
Masa

英語で言ってみましょう。
これが私の彼よ
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

Masa
Masa

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。

ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。

これが私の彼よ

ヒント1: This を使います。
ヒント2: is を使います。
ヒント3: my を使います。

A子
A子

後は彼氏を足すだけ?

ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。

これが私の彼よ

This is my boyfriend.

↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓

↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓

(ディスィズ・マイ・ボーイフレンド)

↑ 発音に詳しくないかたのために、参考までにカタカナ表記を載せています。


【広告】


Masa
Masa

“boyfriend” は、ほとんどの場合、「カレシ」という意味で使います。「男友達」ではなく、「恋人」です。

もちろん girlfriend は、「カノジョ」です。

単なる(?)友達といいたい場合は、”my friend” とだけ言いましょう。でないと、誤解を招く恐れアリ

A子
A子

私がただの女友達を紹介する時に”girl friend”を使うと、変な誤解を受けるんですね…(笑)

コメント