
シャツが出てるよ
寝ぼけまなこであわてて着替えたりすると、ズボンからシャツがでていた、なんてこともありますよね。

スカートめくれてたりも…ありますね。

社会の窓が開いてたりもね。
そんなときに使う英語表現です。

英語で言ってみましょう。
「シャツが出てるよ」
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。
ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。
シャツが出てるよ
ヒント1: your を使います。
ヒント2: shirt を使います。
ヒント3: show を使います。

シャツが見えてますよ…という感じになるのかな?
ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。
シャツが出てるよ
Your shirt is showing.
↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓
↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓
【広告】

「シャツが、はみ出して見えてるよ」という意味です。
この英語表現は、シャツ以外の下着がはみ出している場合にも使えます。
また、体の一部が出ている場合にも使えます。
Your belly button is showing.
(おヘソが出てるよ)




コメント