
本日の日本語
たいていコンタクトをしています
私は幸い視力は悪くないので、メガネをかけたりコンタクトレンズをする必要はありませんが…。

Masa
裸眼のように見えても、じつはコンタクトをしている人って意外に多いですよね。

A子
こう見えて?私、コンタクトレンズです。
それでは、今日の英語表現です。

Masa
英語で言ってみましょう。
「たいていコンタクトをしています」
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

Masa
答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。
ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。
たいていコンタクトをしています
ヒント1: usually を使います。
ヒント2: wear を使います。
ヒント3: contact を使います。

A子
コンタクトレンズは両目で使うだろうから…。
ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。
たいていコンタクトをしています
I usually wear contacts.
↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓
↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓
【広告】

Masa
コンタクトレンズは contacts とだけ言われることが多いです。
もちろん、正確に言いたい場合は contact lenses を使います。
いずれにしても複数形になることに注意してください。
なお、この場合に wear (身につける)という動詞が使われていることにも注目してくださいね。
コメント