
風邪ひいちゃったよ

季節の変わり目は、体調をくずしやすい時期ですね。
まだ暑いと思ってたら、急に冷え込んできたりして。
気がついたら風邪をひいてしまった、なんてことも。あるようです。

英語の勉強も大切ですが、
体調管理も重要ですね。

英語で言ってみましょう。
「風邪ひいちゃったよ」
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

よく聞く言葉ですよね。

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。
ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。
風邪ひいちゃったよ
ヒント1: catch を使います。
ヒント2: a を使います。
ヒント3: cold を使います。

ほぼそのまま…?
ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。
風邪ひいちゃったよ
I caught a cold.
↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓
↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓
(アィ・コートゥ・ア・コゥルドゥ)
↑ 発音に詳しくないかたのために、参考までにカタカナ表記を載せています。
【広告】

“catch a cold” で「風邪をひく」という意味です。
わりとよく知られている表現ですよね。

catchを過去形にするんですね。
失念してました。
なぜ ”catch” を使うのか?
よくわかりませんが、たぶん、空中をただよっている風邪を(たまたま)キャッチしてしまう、という感じなんでしょうね。

よく考えると、日本語の風邪を「ひく」のほうが意味がわからないかも…。

あ、それ聞いたことあります。
昔は「吹く風が運んでくる「邪気」を体の中に引き 込んでしまうと、風邪という病気になると考えられていたとか。

邪気を引き込む…。なるほど。



コメント