「頭が割れるように痛いよ」を英語で言うと?

画像:「頭が割れるように痛いよ」を英語で言うと?
本日の日本語

頭が割れるように痛いよ

Masa
Masa

ついでなので、前回に続いて頭痛に関する英語表現をご紹介します。

A子
A子

前回の頭痛はズキズキでしたけど、今回は割れるように痛い頭痛なんですね。”頭が割れるよう”という表現って英語圏にもあるんですね。

というわけで、今日は頭痛に関する英語表現です。

Masa
Masa

英語で言ってみましょう。
頭が割れるように痛いよ
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

Masa
Masa

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。

ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。

頭が割れるように痛いよ

ヒント1: have を使います。
ヒント2: splitting を使います。
ヒント3: headache を使います。

A子
A子

頭が割れる…?

ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。

頭が割れるように痛いよ

I have a splitting headache.

↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓

↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓


【広告】


Masa
Masa

splitting は、動詞 split (割れる。バラバラになる。)の形容詞です。

A子
A子

“split”は何度か出てきた単語ですね。
枝毛・ワリカンなどの表現でも使いましたね。

Masa
Masa

よくできました!!

コメント