「頭がズキズキするんだよ」を英語で言うと?

画像:「頭がズキズキするんだよ」を英語で言うと?
本日の日本語

頭がズキズキするんだよ

Masa
Masa

昨日の午後、軽い偏頭痛になってしまいました。

ふだんは、まったく頭痛なんかしないんですが、たまに何かの拍子で、偏頭痛が起こってしまうことがあるんですよね~。

A子
A子

先生が頭痛なんてめずらしいですね。
私は頭痛持ちなので慣れていますけど。

というわけで、今日は頭痛に関する英語表現です。

Masa
Masa

英語で言ってみましょう。
頭がズキズキするんだよ
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

Masa
Masa

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。

ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。

頭がズキズキするんだよ

ヒント1: have を使います。
ヒント2: throbbing を使います。
ヒント3: headache を使います。

A子
A子

ヒント2が”ズキズキする”という表現なのかな?

ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。

頭がズキズキするんだよ

I have a throbbing headache.

↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓

↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓


【広告】


Masa
Masa

throbbing は、動詞 throb (心臓が鼓動する。脈を打つ)の形容詞で、「ズキン、ズキン」とか「ドクッ、ドクッ」とか脈打つような感じを表します。

そこから、ズキズキする頭痛は “a throbbing headache” と表現します。

なお、偏頭痛そのものは、”migraine”です。

「偏頭痛がする。」 → I have a migraine.

Masa
Masa

私の頭痛は、ほぼ回復しましたのでご心配なく♪

コメント