
着替えなきゃ
前回に続いて、服に関係する表現です。
外出時はオシャレな服で決めていても、家では、ゆったりした部屋着などで、くつろいでいる女性も多いのではないでしょうか。

そんなときに突然、付き合って間もないカレシが来ると、あわてて着替えるなんてこともあるかもしれませんね。

休日の急な来客って困りますね…。
それでは、今日の英語表現です。

英語で言ってみましょう。
「着替えなきゃ」
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。
ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。
着替えなきゃ
ヒント1: have を使います。
ヒント2: get を使います。
ヒント3: change を使います。

敢えて”服”という単語は使わない…?
ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。
着替えなきゃ
I have to get changed.
↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓
↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓
【広告】

“get changed” で「服を着替える」という意味です。
前回とおなじく、「服」という英語を使わないのが日本人からすると面白いですよね。




コメント