「気に入ってくれるといいんだけど」を英語で言うと?

画像:「気に入ってくれるといいんだけど」を英語で言うと?
本日の日本語

気に入ってくれるといいんだけど

Masa
Masa

親しい人の誕生日やクリスマスが近づいてくるとプレゼントのことも気になり出しますよね。

あらかじめ相手にほしいものを聞いておく場合はともかく、相手が自分のプレゼントを気にいってくれるかどうかも、気になるところです。

A子
A子

気持ちだけでも嬉しいです。

プレゼントを渡したときに使う英語表現です。

Masa
Masa

英語で言ってみましょう。
気に入ってくれるといいんだけど
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

Masa
Masa

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。

ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。

気に入ってくれるといいんだけど

ヒント1: hope を使います。
ヒント2: you を使います。
ヒント3: like を使います。

A子
A子

気に入って欲しい…という感じになるのかな?

ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。

気に入ってくれるといいんだけど

I hope you like it.

↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓

↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓


【広告】


簡単な文章なので意味を解説する必要はないですね。

Masa
Masa

相手に贈り物を渡すときに、よく使われる表現です。

日本語では、「つまらないものですが…」という場面でも、英語では「気に入ってくれるといいんですが」 と言うわけです。

コメント