
本日の日本語
お時間をとって頂いてすみません
今日は大事な企画を社長にプレゼンする日。

Masa
社長室に行ってみると、社長だけでなく
会長やその他の重役まで集まってるじゃ
ありませんか…。

A子
うわぁ~緊張する…。
そんなときに、よくいう英会話表現です。

Masa
英語で言ってみましょう。
「お時間をとって頂いてすみません」
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

A子
時間を取る?…うーん。

Masa
答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。
ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。
お時間をとって頂いてすみません
ヒント1: thank を使います。
ヒント2: for を使います。
ヒント3: time を使います。

A子
あれ?謝らないんですね。
ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。
お時間をとって頂いてすみません
Thank you for your time.
↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓
↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓
(サンキュー・フォー・ユア・タイム)
↑ 発音に詳しくないかたのために、参考までにカタカナ表記を載せています。
【広告】

Masa
日本人は、感謝するときにも、つい「すみません」という言葉を口にしてしまうことがあり、それで通じますが、英語ではストレートに”thank you“と言わないと通じません。
「時間をとる」を訳さなくてもいいので、簡単ですよね?

A子
日本人は謝ってしまいがちですが、
素直に感謝を伝えないと通じないんですね。
コメント