
わたし25才でも通るかしら?

一般に女性は実際の年令より若く見られたいものですよね。

当たり前です~!!
若く見られて喜ばない女性は居ません(断言)。
こんな英会話表現も覚えておくといいでしょう。

英語で言ってみましょう。
「わたし25才でも通るかしら?」
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

25歳でも通る…?

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。
ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。
わたし25才でも通るかしら?
ヒント1: can を使います。
ヒント2: pass を使います。
ヒント3: for を使います。

あとは年齢を足すだけ?
ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。
わたし25才でも通るかしら?
Can I pass for 25?
↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓
↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓
(ケナイ・パス・フォー・トゥエニィファイヴ?)
↑ 発音に詳しくないかたのために、参考までにカタカナ表記を載せています。
【広告】

特に女性が使う表現ですね。

私もまだ25歳で通るかしら~!?

こう聞かれたら、男性は常に”Sure.”と答えるのが無難です… 。
年齢の部分は、数字を変えるだけで何歳でも使えます。
なお前置詞”for“が使われていることに注意してください。



コメント