「現実を直視しようよ」を英語で言うと?

画像:現実を直視しようよを英語で言うと?
本日の日本語

現実を直視しようよ

自分の夢に向かって努力するのは素晴らしいことです。
でも、夢ばかり見て、実際の行動に移さないと夢は単なる夢で終わってしまいます。

それどころか、状況がどんどん悪くなることだってありえますよね。

Masa
Masa

状況が悪化する前に、使いたい英語表現です。

A子
A子

夢見る夢子さんのまま…?

Masa
Masa

英語で言ってみましょう。
現実を直視しようよ
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

Masa
Masa

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。

ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。

現実を直視しようよ

ヒント1: let を使います。
ヒント2: face を使います。
ヒント3: it を使います。

A子
A子

これって、ほぼ答えでは…?

ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。

現実を直視しようよ

Let’s face it.

↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓

↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓


【広告】


Masa
Masa

この場合の face は、「直視する」 という意味。

it は、直視すべき「現実の状況」を指します。

状況を正確に把握したうえで、次の手を考えることも大切ですよね。

コメント