「25のとき結婚したんだ」を英語で言うと?

画像:25のとき結婚したんだを英語で言うと?
本日の日本語

25のとき結婚したんだ

最近は晩婚化が進んでいますね。

友人や知人を見てみると、結婚してる人の多くは25才くらいまでに、早めに結婚してしまったようです。

それを過ぎると、30代半ばくらいまで結婚しない人も多いようです。

Masa
Masa

良い悪いは別にして、そういう傾向があるような気がします。

A子
A子

私は結婚したい相手が出来た時に結婚するのが理想です

Masa
Masa

本日は結婚年齢に関する英会話表現です。

Masa
Masa

英語で言ってみましょう。
25のとき結婚したんだ
さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

Masa
Masa

答えを見る前に、ヒントを参考にして自力で考えてみてくださいね。

ヒントを見たい人は↓クリック↓してください。

いま25のとき結婚したんだ

ヒント1: get を使います。
ヒント2: marry を使います。
ヒント3: at を使います。

A子
A子

「結婚した」だから、
過去形なのかな?それとも…?

ネイティブの英語解答は↓クリック↓してください。

25のとき結婚したんだ

I got married at 25.

↓アメリカ英語 読み上げ:男性↓

↓アメリカ英語 読み上げ:女性↓


【広告】


Masa
Masa

「結婚する」というときは “get married” と受身になります。

ちなみに、「結婚している」という場合は  “be married” と、be 動詞を使います

Masa
Masa

「~歳で」という場合には前置詞 at を使うことを覚えておいてください。

コメント